Hacktivate Your Mind ! v9.0

Resultados de búsquedas I

Estaba mirando las estadísticas de esta página, y a día y hora de hoy, tengo unas cuantas de esas búsquedas extrañas en las que mi weblog aparece, según equis motor de búsqueda. Y realmente hay gente que busca cosas sin sentido. Que sé que igual es de esos juegos de palabras tontos que deberían dar resultados o dos palabras inconexas en un texto.
Pero tal y como aparecen, algunas hasta dan grima. Como por ejemplo eso de buscar por carne de cosa. ¿Eso qué es?¿No tendría más sentido decir cosa de carne?¿Carné de cosa? No sé, no sé, pero imaginarme la masa carnosa de la protagonista del thriller de los ochenta de Jhon Carpenter (sí, La Cosa, por supuesto).

Otras no es que sean curiosas por su expresión o sintaxis. Sino por justamente lo que no entiende el que busca. Y buscar qué es una gabardina, me parece muy grave. Pero hey, esta persona al menos se busca la vida por Internet, cosa que muchos deberían hacer antes de martillear al prójimo con preguntas. Cómo otra persona que preguntaba acerca de la sintaxis correcta para este error: Parse Error - {color:#. Aunque algunos asuntos, deberían consultarse con según qué personas cercanas. O al menos, cercanas cuánto lo esté la comisaría muy cercana, porque si yo me encontrara en la situación en la que tengo un enemigo, ¿cómo defenderme? sería lo que le preguntaría yo a los funcionarios. O en el caso más clandestino, a algún colega aventajado en esas artes de repartir hostias sin consagrar.

Por supuesto, luego están las búsquedas relacionadas con la comida como por ejemplo, el manual de limpieza de McDonalds o un video de dos tetas realmente ricas. Porque vaya, me negarán ustedes que eso de 'realmente ricas' no suena apetitoso.

Y otras búsquedas me parecen sana curiosidad, como por ejemplo el significado de Yarley. Que cuidado, que tratándose de una persona podría ser que estuviéramos buscando a ver qué quiere hacer con su vida. Pero que a efectos prácticos, la gente debería entender que realmente es una tontería, que está traducido. Que lo que significa, en inglés es que es ahora, o te sometes a las consecuencias. Que es Now'r'Law. Yarley. Así, como rocanrol. Y punto.


Escuchando: Metallica - Through the never
Leyendo: George Orwell - 1984.
"Para mi vergüenza, nací en una cama con una mujer" - Wilson Mizner
sep 1, 02:44 bajo ,

comentarios desactivados para este artículo